让-伊夫·贝特鲁
搜索"让-伊夫·贝特鲁" ,找到 586部影视作品
导演:
/
托马斯·阿斯特鲁克
主演:
/
内详
剧情:
在兔子洞里,灵兔白妮看到时间之窗一个接一个地消失... 未来正在消逝,到底发生了什么? 同时,马丽娜在家中醒来,发现有人利用奇迹少女与黑猫罗尔的米可幻奇许了愿。 很快,她意识到自己需要变身成奇迹少女……但她发现自己的耳环不见了! 幸运的是,灵兔白妮在愿望消除一切之前赶来救了她。为了一起拯救未来,灵兔白妮和马丽娜必须找出是谁发现马丽娜就是奇迹少女,以及这个人是何时、如何偷走她的米可幻奇的。 马丽娜意识到蝴蝶米可幻奇现在有了新主人,一切希望似乎都消失了。只有一个人能拯救巴黎和世界,那就是奇迹少女自己。
导演:
/
Tchaiko Omawale
主演:
剧情:
Following the death of her father, a 17-year-old girl is sent to live with her estranged family and finds comfort in a questionable friendship with a self-destructive neighbor, leading both on a startling path to self discovery.
导演:
/
迈克·弗拉纳根
剧情:
《闪灵》续集《睡眠医师》(Doctor Sleep)北美定档2020年1月24日,依然根据斯蒂芬·金的同名小说改编,迈克·弗拉纳甘(《杰罗德游戏》《死亡占卜2》《梦醒之前》)执导。本片聚焦闪灵里的儿子Danny Torrance,经历了Overlook Hotel里可怕的童年时光后,他已经流浪了几十年,渴望摆脱父亲的绝望、酒精、暴力等特质,最终定居在新罕布什尔州的一个小镇上,这是一个支持他的AA制社区,他在一家养老院找到工作,在那里他残余的“闪灵”之力为垂死之人提供了至关重要的最终安慰。在一只有预知能力的猫的帮助下,他成为了“睡眠医师”。2001年女婴Abra Stone诞生,她逐渐开始展现超自然之力,似乎预测到了911事件。她缓慢而无意地与Danny建立起心灵感应的纽带,随着她的成长,力量也比Danny的更加强大,Danny被重新激起他心中的恶魔,并召唤他为Abra的灵魂和生存战斗。 弗拉纳甘重写剧本,此前由Akiva Goldsman改编。
导演:
/
Jacques Rozier
剧情:
A bord du train corail "Maine Océan", se croisent une charmante danseuse brésilienne non francophone, une avocate cafouilleuse et sympathique parlant trois mots de brésilien et deux contrôleurs SNCF très à cheval sur le compostage des billets mais pas vraiment à même de s'exprimer en anglais... Au terme laborieux du contrôle des billets, le contact s'établit entre les protagonistes. Tentés par l'idée de mettre entre parenthèses leur vie de grisaille pour quelques jours, les deux fonctionnaires rejoignent les belles qui ont embarqué pour l'île d'Yeu à la suite d'un marin-pêcheur ombrageux que l'avocate est venue défendre (fort mal) à l'occasion d'un procès pour coups et blessures. Une fois sur l'île, les désirs et les rêves trop longtemps refoulés du contrôleur interprété par Bernard Menez se réveillent, s'emballent même, aidés par les vapeurs d'alcool et, surtout, par les promesses fallacieuses qu'un producteur d'artistes de variétés fantasque lui fait miroiter... Le retour sur terre sera brutal puis laborieux, littéralement.
导演:
/
尼可拉斯·本纳莫
剧情:
汤姆(何塞·加西亚 José Garcia 饰)是一名在巴黎生活的整形医生,在那些渴望变美的女人们面前,他就是宛如造物主一般的存在,但对于汤姆来说,每天都在重复着同样的生活令他倍感疲惫,并且产生了逃离的想法。茱莉亚(Caroline Vigneaux 饰)是汤姆的妻子,身怀六甲的她即将临盆,可即便是这样特殊的时刻,塔姆还是决定带着她以及两个正值调皮捣蛋年纪的孩子,前往法国南部的村落度假。 这本该是一次温馨的家庭旅行,谁知道,在临走之前,茱莉亚那风流成性大大咧咧的外公本(安德烈·杜索里埃 André Dussollier 饰)突然决定加入他们。不仅如此,汤姆还发现,自己引以为傲的拥有自动巡航功能的跑车,在出发后没多久,自动巡航的功能就发生了故障。
导演:
/
朱利叶斯·约拿
剧情:
艾米(娜奥米·沃茨 Naomi Watts 饰)和皮特(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)是一对富有而又善良的中产夫妻,十年前,他们领养了来自非洲战乱国家厄利垂亚的一位名为卢斯(小凯文·哈里森 Kelvin Harrison 饰)的男孩,卢斯曾经被作为童兵而接受了非常残酷的军事训练,艾米和皮特坚信,良好的教育和包容的爱能够帮助他找回自己善良的本性。 一晃眼十年过去,卢斯无惊无险的成长为了一位正直有为的少年,过去在他身上刻下的烙印已经很淡了。卢斯的非裔老师哈雷特(奥克塔维亚·斯宾瑟 Octavia Spencer 饰)非常欣赏这位学生,认为他能够改变人们对于非洲国家和人种的刻板想象。
导演:
/
Glenn Payne
剧情:
Emerson Graham's nights as a cab driver are filled with annoyances and inconveniences, but until tonight, never attacks and disappearances. After picking up a mysterious passenger her evening goes from working a job to performing a quest as they must race against the clock to defeat a force of evil. The meter is running.
导演:
/
科洛·罗比乔德
剧情:
Emma, jeune trentenaire, est une talentueuse cheffe d’orchestre et étoile montante sur la scène montréalaise. Les jours heureux fait état de sa relation complexe avec son père et agent Patrick, qui maintient une emprise sournoise sur elle depuis l’enfance. La possibilité d’obtenir un important poste au sein d’un orchestre de prestige ne fait qu’accentuer les enjeux pour Emma. Elle devra laisser place à ses émotions véritables et faire des choix, autant pour sa musique que pour elle-même, si elle veut parvenir à naviguer sainement entre sa carrière et sa relation amoureuse avec Naëlle, une violoncelliste nouvellement séparée, mère d’un garçon de cinq ans.






























